丝路译丛

                                                         丝绸之路,

                                                    世界上最长的路;

                                                    它既有形又无形,

                                           千年来已变为美和互换的代表。

ca88手机版登录网址,                                                        和而各异,

                                                        互通有无,

                                             那正是地球村的美景;

                                                     而传说的开首,

                                                      在此以前的陈年,

                                            只是一根纤细发亮的蚕丝。

                                      纷吾前世

Serindia,舌尖上下跳跃之间,似乎驼铃在遥远的丝路上飘然回响。10世纪时,阿拉伯人麦哈黑尔写的《游记》中,说到中华的都城名为新达比尔(Sindabil);United Kingdom学者Henley·玉尔曾说,《马可先生Polo游记》作新的府(Sindifu),大致指的是湖南省之首府西雅图,那时为五代唐宋的上海市。

10世纪,多半时间属于五代十国时期,加上之后的西楚,遍数都城,除萨格勒布外,没有一座的发音接近Sindabil或Sindifu。无疑,当时阿拉伯人用此来指称中国都城。

那五个词的词根,都与古保加利亚(Bulgaria)语Sina、Seres如出一辙,均为sin;而Seres、Sina均源出古印度梵语Cina。可知Sintlabil、Sindifu的语源是从Sina、Seres衍生和变化而来的,而Sina、Sews又是从Cina衍变而来的。

乐园之国天津,何以那般流连众口?当然是出自彼时让中华出名于世的绸缎。

华夏的绸缎,最初经印度扩散到阿拉伯人手中,产地正是蜀之都城圣Jose。生产天鹅绒的京城,便同理想到令人难以释手的化学纤维一起,让阿拉伯人难忘,从而得以口口相传。

                               唐三藏之旅

《丝路译丛》第二辑

壹玖玖捌年到二零零七年间,联合国考古队在中亚五国和北印度“唐三藏之路”上赢得第壹发掘成果:数百尊佛造像,一万平米水墨画,足以再造二个敦煌;同样的八年,中国北方陆续出土中亚来华粟特人在北朝的坟茔文物,其数据与精美度百年不遇,且和“唐玄奘之路”国外成果一面如旧;近年天鹅绒之路国际会议上,欧亚各国学者纷繁把上述两批文物糅合分析,取得了里程碑式的学问突破。《丝路译丛》正是对那么些学术突破的汇总展示。

毛铭,London大学艺术考古学士,London《中亚形式考古学刊》编辑,在大英博物馆讲授《被遗忘的丝路:中亚五国》,守护联合国遗址的中亚考古队队员。

他是个神奇的科伦坡才女,重寻唐僧的足迹是他自幼的冀望。为此他学习过梵语、中古波斯语、乌兹福特语、锡伯语等,试图在中亚丝路遗址中寻到亚历山大的盼望、汉唐大国的情景。这么些年,毛铭的足迹遍及中亚土地,也在丝绸之路的考古研商上日夜跋涉。小说有《榴花西来:
丝路植物神话》(人民美术出版社)、《走向盛唐•图录化学纤维卷》(London大多会博物馆编)、《世界艺术地图集•中亚卷》(德克萨斯奥斯汀分校版)等。

                                      《丝路艺术》

以图像为主导,把天鹅绒之路艺术从历史与宗教领域还原到图像和艺术天地,那多亏《丝路艺术》办刊的初衷。在纸媒纷纭消亡的时代,开启那样一份期刊,要求冒着风险,鼓起那2个的勇气。然则美在呼唤,丝路上万种风情的措施与灵感之源泉在召唤。就如当年扛起书法主义的大旗一样果敢,上边那位歌唱家毅然响应了这一呼唤。

洛齐,出身于书香门户,在中华价值观文化艺术的影响之下成长,却具有一颗向世界开放的心灵。上个世纪80年份洛齐在中国美术大学结业留校任教,参加经历了85’中国新潮艺术活动之后,游历东东亚、加勒比海停止北欧。

《书法主义文本》

在反躬自省东西方当代艺术演进之后,洛齐于90年份指出中国及东方艺术的基本在“意象”,意象的来自在“书法”,于是他将中国绘画重新归来到“书画同源”之中,提议了有名的“书法主义”理论和宣言。沿着那个思想,洛齐更透彻到了观念书法艺术探究之中,但她的形式探问之路并不是回归古板,而是更常见地寻找东西方艺术的起点与纠结。正如绘画史论家马丁先生所言,“洛齐的主意既抓住了西方当代艺术的主导,又弘扬了东方中国传承”,他是一人怀有普遍视野的学者型歌唱家。

第贰1届“亚非&白海国际现代艺术展”

洛齐先生近年来的章程足迹遍布全世界,可以说正是本着化学纤维之路的朝圣与探索之旅在力促东西方文化的纠结与碰撞;
正因为他的用力与完毕,他被引进为“亚非&塔斯曼海国际现代艺术展”主席。

在洛齐的掌管下,“亚非&阿拉斯加湾国际现代艺术展”已经打响举行13届国际展,他邀约和创造的一多重核心展,都重视于“丝绸之路”的文明礼貌,以及沿着文明的启幕而来的当代艺术。从中华、马来亚、印度尼西亚及中亚、哈得孙湾国际,发扬着丝路历史文化的现世叙事。对于“丝绸之路”,他有着命局不可违般的热情。

于是乎,继《丝路译丛》之后,《丝路艺术》应运而生,大家力邀洛齐作为实践主编,与大家共同创设《丝路艺术》丛刊,那是境内当下率先本立足于丝路艺术知识的措施研讨学刊。

用作季刊,《丝路艺术》每期都会有三个主旨,创刊号的大旨为犍陀罗。像SEXC60INDIA一样,那又是多少个吸引无尽遐想、无数商量和笔墨的词汇。

             
 《丝路艺术》将会如何表现和平解决读犍陀罗艺术的野史与前天?

                                                                       
              本期撰文 / 楚荷 枫窗

                                                                       
                     本期编辑 / 桃子

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注